Esta es la penúltima canción que traduzco de Stromae, y la última del álbum Cheese. Espero la disfruten :).
PEACE OR VIOLENCE (STROMAE)
Paz o violencia
Peace Or Violence
Paz o Violencia
J'ai vu des gens
tendre les bras et leur deux doigts levés
Vi a la gente extender los brazos y sus dos dedos levantados
Vi a la gente extender los brazos y sus dos dedos levantados
Leur majeurs et
leur index toujours en forme de "V"
Sus medio e índice juntos en forma de “V”
Sus medio e índice juntos en forma de “V”
J'ai donc demandé
ce que ce symbole pouvait signifier
Por lo tanto pregunté lo que ese símbolo podía significar
Por lo tanto pregunté lo que ese símbolo podía significar
Et bien personne
ô grand personne n'a pu me l'expliquer
Y bien ninguna persona o persona mayor me lo pudo explicar
Y bien ninguna persona o persona mayor me lo pudo explicar
Serait-ce un
signe de paix
¿Será eso un signo de paz?
¿Será eso un signo de paz?
Ou bien le
"V" de violence
O bien la “V” de violencia
O bien la “V” de violencia
Quelqu'un sait ce
qu'il avance
¿Alguno sabe lo que
avanza
Ou ce qu'il fait
?
O lo que hace?
Peace Or Violence
Paz o Violencia
Qu'est-ce que
j'en sais moi?
¿Qué sé yo?
Qu'est-ce que
j'en sais moi?
¿Qué sé yo?
Peace Or Violence
Paz o Violencia
Serait-ce un
signe de paix
¿Será eso un signo de paz?
¿Será eso un signo de paz?
Ou bien le
"V" de violence
O bien la “V” de violencia
O bien la “V” de violencia
Quelqu'un sait ce
qu'il avance
¿Alguno sabe lo que avanza
¿Alguno sabe lo que avanza
Ou ce qu'il fait
O lo que hace? [x2]
O lo que hace? [x2]
Peace Or Violence
Paz o Violencia
[x5]
Paz o Violencia
[x5]
Qu'est-ce que
j'en sais moi
¿Qué sé yo?
¿Qué sé yo?
Peace Or Violence
Paz o Violencia [x4]
Paz o Violencia [x4]
Et je m'suis dis
qu'c'était la même parce qu'il fallait me faire un idée
Y me dije que era lo mismo porque necesitaban hacerme una idea
Y me dije que era lo mismo porque necesitaban hacerme una idea
On m'a traité de
pessimiste avec des mots à me suicider
Me trataron de pesimista con palabras para suicidarme
Me trataron de pesimista con palabras para suicidarme
(Peace or
Violence)
(Paz o Violencia)
(Paz o Violencia)
Et j'ai insisté,
et encore j'insisterai
Y yo insistí, y continuaré insistiendo
Y yo insistí, y continuaré insistiendo
Mais apparemment,
selon les grands, c'est long à exprimer
Pero aparentemente, según los grandes, es difícil de explicar
Pero aparentemente, según los grandes, es difícil de explicar
Ça prendra le
temps qu'il faudra le temps
Eso tomará tiempo que necesitará tiempo
Eso tomará tiempo que necesitará tiempo
Mais finalement
je le saurai
Pero finalmente lo sabré
Pero finalmente lo sabré
Dans 5 ans ou 10
ans ou 20 ans
En 5 años o 10 años o 20 años
En 5 años o 10 años o 20 años
Mais J'espère
avant d'crever!
Pero espero ¡antes de explotar!
Pero espero ¡antes de explotar!
Peace Or Violence
Paz o Violencia
Paz o Violencia
Qu'est-ce que
j'en sais moi?
¿Qué sé yo?
¿Qué sé yo?
Qu'est-ce que
j'en sais moi?
¿Qué sé yo?
¿Qué sé yo?
Peace Or Violence
Paz o Violencia
Paz o Violencia
Serait-ce un
signe de paix
¿Será eso un signo de paz?
¿Será eso un signo de paz?
Ou bien le
"V" de violence
O bien la “V” de violencia
O bien la “V” de violencia
Quelqu'un sait ce
qu'il avance
¿Alguno sabe lo que avanza
¿Alguno sabe lo que avanza
Ou ce qu'il fait
O lo que hace? [x2]
O lo que hace? [x2]
Peace Or Violence
Paz o Violencia[x5]
Paz o Violencia[x5]
Qu'est-ce que j'en
sais moi
¿Qué sé yo?
¿Qué sé yo?
Peace Or Violence
Paz o Violencia[x4]
Paz o Violencia[x4]
Peace Or Violence
Paz o Violencia
[x4]
Paz o Violencia
[x4]
Crever también significa (en sentido fiurado) morir, aún así "explotar" me parece que también nos da esa idea.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario