Una de mis voces frances favoritas desde que comencé a ver The Voice France, es la de Igit. No solomante por su voz grave, en ocasiones áspera y en otras dulce, también por su estilo musical, entre blues, pop y electrónica, además de sus letras.
Aquí presento la primera de lo que espero sean varias de sus canciones traducidas.
Un jour
calme
Un día tranquilo
Probablement un dimanche
Probablemente un
domingo
Parler une dernière fois et
Hablar una última
vez y
Probablement parler de toi
Probablemente hablar
de ti
Un jour sans drame
Un día sin drama
Probablement au bord de l’eau
Probablemente al
borde del agua
Dire un dernier mot et
Decir una última
palabra y
Probablement dire qu’il fait beau
Probablemente decir que hace buen tiempo
Mais shhht regarde
Pero "shhh" mira
Tout est si parfait
Todo es así de perfecto
Autour de toi le silence
Alrededor tuyo el silencio
Danse
Baila
(x2)
Todo es así de perfecto
Autour de toi le silence
Alrededor tuyo el silencio
Danse
Baila
(x2)
Ma solitude
Mi solead
Ma chère et tendre amie
Mi querida y tierna amiga
Que tant d’autres fuient
Que tantos otros huyen
Ma solitude
Mi soledad
Toi mon incomprise
Tú mi incomprendida
Ma tendre promise
Mi solead
Ma chère et tendre amie
Mi querida y tierna amiga
Que tant d’autres fuient
Que tantos otros huyen
Ma solitude
Mi soledad
Toi mon incomprise
Tú mi incomprendida
Ma tendre promise
Mi tierna promesa
L'ecume clame
La espuma
proclama
Voici le temps de baisser les armes
Éste es el momento de bajar las armas
Je ne cherche pas le bonheur
No busco la dicha
Je suis à la recherche du calme
Voici le temps de baisser les armes
Éste es el momento de bajar las armas
Je ne cherche pas le bonheur
No busco la dicha
Je suis à la recherche du calme
Estoy buscando la calma
(x2)
(x2)
Un jour il faudra se taire
Un día será necesario callarse
Faire le vide au dedans
Rechazar el interior
Un jour il faudra faire
Un día será necesario hacer
Il faudra faire
Será necesario hacer
Comme le vent
Un día será necesario callarse
Faire le vide au dedans
Rechazar el interior
Un jour il faudra faire
Un día será necesario hacer
Il faudra faire
Será necesario hacer
Comme le vent
Como el viento
[coro]
No hay comentarios.:
Publicar un comentario