Et alors, j’aimerais aussi écrire quelques
chansons en spagnol que je trouve interesantes pour qui commence a aprendre la
langue et qui possiblement ne connaissent pas encore ce qui signifie en français.
Cette premiere chanson est d’un chanteur
chilien, interpret aussi du group de rock Los Prisioneros; est déjà vieille
mais encore belle.
El teléfono
Le téléphone
Dama... yo soy quien habla ahah...
Dama... yo soy quien habla ahah...
Dame… c’est moi qui parle
ahah…
¿Cómo estás?...
¿Cómo estás?...
Comment ça? …
Calla... sólo te quiero ahah
Calla... sólo te quiero ahah
Tais … je te veux seulement
ahah
Tranquilizar...
Tranquilizar...
Tranquilliser
coro/refrain:
Escúchame una vez
coro/refrain:
Escúchame una vez
Écoute-moi une fois
Lo que voy a contar
Lo que voy a contar
Ce que je vais raconter
Sabes que vuelvo a tener fe
Sabes que vuelvo a tener fe
Tu sais que je retrouve la
foi
Y empiezo a sanar
Y empiezo a sanar
Et je commence à guérir
Dama escúchame una vez no no no
Dama escúchame una vez no no no
Dame écoute-moi une fois non
non non
No voy a pedir amor
No voy a pedir amor
Je ne vais pas demander
amour
Te ves felíz y me gusta que seas felíz.
Te ves felíz y me gusta que seas felíz.
Tu semble heureuse et j’aime
que tu sois heureuse.
Sabes con los recuerdos ahah...
Sabes con los recuerdos ahah...
Tu sais avec les souvenirs
ahah…
De nuestro amor
De nuestro amor
De notre amour
Hice mi propio sueño ahah...
Hice mi propio sueño ahah...
J’ai fait mon propre rêve
ahah…
Pero no
Pero no
Mais non
No no no no
No no no no
Non non non non
refrain:
Escúchame una vez
refrain:
Escúchame una vez
Écoute-moi une fois
Todo tiene final
Todo tiene final
Tout as une fin
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a sanar
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a sanar
Tu sais que je retrouve la
foi et je commence à guérir
Dama escúchame una vez no no no
Dama escúchame una vez no no no
Dame écoute-moi une fois
non non non
Sabes escúchame esta vez por favor
Sabes escúchame esta vez por favor
Tu sais écoute-moi cette
fois s’il te plaît
Seré felíz y yo sé que me quieres felíz.
Seré felíz y yo sé que me quieres felíz.
Moi je sarai heureux et je
sais que tu me veux hereux.
Escúchame una vez
Écoute-moi une foi
todo tiene final
tout a une fin
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a sanar
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a sanar
Tu sais que je retrouve la
foi et je commence à guérir
Oye escuchame una vez
Oye escuchame una vez
Entends écoute-moi une fois
Vuelvo a tener fe...
Vuelvo a tener fe...
Je retrouve la foi
Todo tiene un final
Todo tiene un final
Tout a une fin
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a sanar
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a sanar
Tu sais que je retrouve la
foi et je commence à guérir
no no no
no no no
non non non
Por favor Por favor
Por favor Por favor
S’il te plaît S’il te
plaît
Te ves felíz y me gusta que seas felíz.
Te ves felíz y me gusta que seas felíz.
Tu semble heureuse et j’aime
que tu sois heureuse.
Escúchame una vez
Escúchame una vez
Écoute-moi une fois
Todo tiene final
Todo tiene final
Tout as une fin
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a cantar
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a cantar
Tu sais que je retrouve la
foi et je commence à chanter
Niña escuchame una vez
Niña escuchame una vez
Fille écoute-moi une fois
Todo tiene final
Todo tiene final
Tout as une fin
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a cantar
Sabes que vuelvo a tener fe y empiezo a cantar
Tu sais que je retrouve la
foi et je commence à chanter
Escuchame una vez
Escuchame una vez
Écoute-moi une fois
Por favor
Por favor
S’il te plaît
Escuchame una vez
Escuchame una vez
Écoute-moi une fois
Por favor
Por favor
S’il te plaît
Te vez feliz y me gusta que seas feliz.
Te vez feliz y me gusta que seas feliz.
Tu semble heureuse et j’aime
que tu sois hereuse.