domingo, 28 de enero de 2018

El celular mató a Superman

El celular mató a Superman

Conforme comenzaron a surgir las comunicaciones portátiles, la necesidad de las mismas y el rezago de las fijas se volvieron más fuertes.

No pasó mucho tiempo antes de que los teléfonos públicos comenzaran a ser olvidados y, con ello, se redujeran las cabinas telefónicas.

Clark, ¿dónde has de cambiarte? Sin cabina no hay capa: 
¿identidad descubierta? ¿o capa olvidada?

El celular venció a Superman

Cuando ante una llamada de auxilio se recurrió a marcar desde el mismo y no se esperó a que el héroe apareciera por sí mismo.

No hay necesidad de superhombre, cuando se tiene al superphone
entrego mi ubicación con GPS y recurro a un llamado vía aplicación.

Sin súper oído, sin súper visión; adiós amigo, el móvil te venció.

El celular acabó con Superman

Para evitar accidentes, dijo la tripulación, apaguemos todos 
nuestros telephones.

Pero mientras distraídos todos con Snapchat continuaban, la telefonía móvil
la ruta reajustaba.  

Hubo un accidente y sólo se compartió, una selfie no clara 
durante la caída del avión.

¡Es culpa tuya! La gente se manifestó, 
¿dónde estaba súper cuando todo sucedió?

El celular derrotó a Clark

Cuando en lugar de leer los reportajes de Kent, impresos en el diario, 
se leyeron algunos chismes en Twitter publicados.

No bastó con intentar, a su versión digital la prensa escrita llevar.

Aún en Facebook la gente prefirió optar, por reducidas a memes 
las versiones mirar.

El celular terminó con Clark

Así terminó Lois, apegada al supertodo, menos a Clark, menos al hombre. 
No volvió a cruzar mirada y mucho menos palabra.

Detrás de las gafas quedó Kent perplejo, ¿cómo es mejor compañía 
un aparato, que un hombre compañero?

El celular sustituyó a Superman

Cuando el héroe comenzó a ser olvidado y se le puso capa al smartphone

Smart mató a Súper
…y phone al hombre.

-Argy Blue

domingo, 21 de enero de 2018

AVANT QU’ELLE PARTE de Sexion d’Assaut

Retomando el blog como inició, presento ahora la traducción de la primera canción en la que escuché la voz de uno de mis cantantes modernos favoritos, Maître Gims.
Pienso que el mensaje de la canción se transmite con facilidad a pesar de las barreras linguísticas, además de venir de un grupo de talentosos raperos (como Black M): Sexion d'Assaut.
Debo admitir, que si bien el rap no es mi género musical favorito, si se ha convertido en una tendencia mía cuando se trata de música francesa. Espero les guste.

Puse este video porque no encontraba otro con el audio original. Al parecer se trata de una adaptación animada de la letra. 



[Intro : Maître Gims]
Insensé, insensible, tu l'aimes mais pourtant tu la fuis
Insensé, insensible, tu l'aimes mais pourtant tu la fuis
Insensato, insensible, la amas y sin embargo la apartas

[Doomams]
Pardonne-moi pour tes insomnies à répétitions
Perdóname por tus repetidos insomnios
Pardonne-moi pour les files d'attentes, les clashs à l'inspection
Perdóname por las filas de espera, la inspección de problemas
Pardonne-moi pour les garde-à-vue, les perquisitions
Perdóname por las vigilancias, los registros
Pardonne-moi d'être parti si tôt d'être devenu musician
Perdóname por irme tan pronto como me volví músico
Toutes les fois où j'ai oublié de répondre à tes messages
Todas las veces que olvidé responder tus mensajes
Toutes les fois où je devais venir te voir entre deux-trois dates
Todas las veces que debí haber venido a verte entre dos o tres fechas
Toutes les fois où j'ai du te mentir pour éviter que tu me frappes
Todas las veces que te tuvo que mentir para evitar que me golpearas
Toutes ces fois, je n'ai jamais douté de ta bonne foi
Todas esas veces, nunca dudé de tu buena fé

[Maska]
Ta mère est une fleur rare que t’abreuves par ton amour
Tu madre es una flor rara que te acoge por tu amor
L'en priver c'est la tuer donc n’abrège pas son compte à rebours
Tu madre es una flor rara que te acoge por tu amor
Dis-lui que tu l'aimes que tu regrettes ta manière d'être conflictuel
Dile que la amas, que te lamentas tu conflictiva manera de ser
Elle a du mal à s'évader car tes grands frères ont pris du ferme
Le duele evadirse porque tus hermanos mayores están encerrados
Est-ce mes rides qui m'empêche de lui sourire
Éstas son mis arrugas que me impiden sonreirle
Je veux pas rester en vie jusqu'à la voir mourir
No quiero permanecer en vida hasta verla morir
Tes larmes piquaient mes plaies, j'aimerais te contenter
Tus lágrimas punzan mis heridas, quisiera contentarte
A jamais, je maudis ce jour où on t'enterre
Para siempre, maldigo el día en que te enterremos

[Coro: Maître Gims]
Et même quand tout le monde est contre toi, elle reste ta meilleure amie
E incluso cuando todo el mundo está en tu contra, ella continúa siendo tu mejor amiga
T'aimerais lui dire ce qu'elle représente pour toi avant qu'elle ne perde la vie
Te gustaría decirle lo que ella representa para ti antes de que pierda la vida
Mais tu n'oses pas, tu n'oses pas, tu n'oses pas lui dire
Pero no te atreves, no te atreves, no te atreves a decirle
Et tu n'oses pas, tu n'oses pas, tu n'oses pas lui dire
Y no te atreves, no te atreves, no te atreves a decirle
(x2)

[Black M]
J'suis sûr qu'elle aimerait juste entendre un "Maman je t'aime"
Estoy seguro de a ella le encantaría tan solo escuchar un “Mamá, te quiero”
A la place des cris du daron qui menace de te jeter
En lugar de los gritos del jefe que amenaza con correrte
J'suis sûr qu'elle craque au bout d'une semaine passée sans toi
Estoy seguro de que revienta al terminar de una semana sin ti
Et que ton absence lui ferais plus mal qu'une chute du haut de son toit
Y de que tu ausencia le dolerá más que una caída desde lo alto de su tejado
J'suis sûr qu'elle aimerait que tu la prennes dans tes bras
Estoy Seguro de que le encantaría que la tomaras en tus brazos
Exactement comme elle le faisait durant tes 12 premiers mois
Exactamente como ella lo hizo durante tus primeros 12 meses
J'suis sûr que l'amour t'as rendu myope
Estoy seguro de que el amor te volvió miope
Au lieu de le porter à ta mère tu le portes à une idiote
En lugar de dárselo a tu mamá se lo das a una idiota

[Barack Adama & Lefa]
Des heures au phone avec ta meuf afin de mieux vous rapprocher
Horas en el teléfono con una tipa para acercarse mejor a ella
Quand ta mère t'appelle tu veux vite raccrocher
Cuando tu madre tu llama quieres colgar inmediatamente
Devant tes potes tu lui tiens tête tu veux lui donner des leçons
Delante de tus amigos la resistes, quieres darle lecciones
Mais t'oublies que cette tête elle l'a tenue quand elle te donnais le sein
Pero no olvides que ella mantuvo su cabeza cuando te daba pecho
Crois-moi sur parole
Créeme sobre palabras
On peut remplacer des poumons mais surement pas une daronne
Podemos remplazar dos pulmones pero seguramente no a una jefa
T'as habité en elle, t'as habité sous son toit
Has habitado en ella, has habitado bajo su techo

C'est la seule personne qui prie pour quitter ce monde avant toi
Es la única persona que suplica por dejar este mundo antes que tú
Au commissariat pour elle t'étais jamais coupable
En la comisaría para ella tú nunca eras culpable
Mais pour moi tu l'es car t'es bronzé alors qu'elle est toute pale
Pero para mí lo eres, pues eres moreno mientras ella pálida
À part, elle personne supporte ton égoïsme permanent
Además, ella nadie soporta tu egoísmo permanente
T'es pas le nombril du monde mais t'es celui de ta maman
No eres el ombligo del mundo pero eres el de tu mamá

[Coro: Maître Gims x2]

[Maître Gims]
Je ne suis jamais parti
Yo nunca me fui
Je n'ai jamais change
Nunca he cambiado
Si ce n'est ma voix et ma taille
Si no es mi voz ni mi medida
Oh Maman, c'est moi
Oh, Mamá, soy yo
Je veux que tu valides ma fiancée
Quiero que valides a mi novia
Réconforte-moi comme quand je tombais
Confórtame como cuando me caía
Maman ou t'es passé
Mamá, por donde has pasado
Oh, regarde-moi
Oh, mírame

[JR O Crom]
Simplement te serrer dans mes bras
Simplemente estrecharte en mis brazos
Te serrer très fort te dire je t'aime une dernière fois, repose en paix
Estrecharte muy fuerte y decirte te amo una última vez, descansa en paz
Pour nous t'as donné corps et âme
Por nosotros has dado cuerpo y alma
Si j'ai plus d'encre tant pis je continuerai avec mes larmes
Si tengo más tinta qué lástima, yo continuaré con mis lágrimas
Aujourd'hui Maman n'est plus là
Hoy Mamá ya no está
J'suis tombé de haut mais je pourrais pas tomber plus bas
Me caí desde lo alto pero no podré caer más bajo
Poto joue pas l'enfant de la DASS
Poto no juega al niño de la DASS (Dirección de Asuntos Sanitarios y Sociales)
Si t'en as une fais lui plaisir dis-lui que tu l'aimes avant qu'elle parte
Si tienes una, complácela y dile que la amas, antes de que ella parta

[JR O Crom]
À tous ceux qui ont encore une mère
A todos aquellos que aún tienen una madre
Même si la mort n'arrête pas l'amour
Aún si la muerte no detiene al amor
Dites-leur que vous les aimez
Díganles que las aman
Avant qu'elles partent
Antes de que ellas partan


Espero más adelante publicar más canciones de Maître Gims, que aunque quizá no sean las más actuales son las que más me han gustado de lo último que he escuchado en francés.

10 Películas francesas que recomiendo

Cuando se habla de gustos o preferencias es difícil asignar el primero, segundo o tercer lugar, ya que si, por ejemplo, hablamos de cine, tendríamos que hablar también de épocas y géneros cinematográficos.
Por eso decidí elegir diez películas francófonas que por la trama, originalidad y sensaciones que provoca me encantaron desde la primera vez que las vi y quisiera recomendar sin asignarles orden de preferencia.
A continuación, las presento por año de estreno.  

1. La cage aux folles 
(Édouard Molinaro, 1987)


Renato es el manager y propietario de un club nocturno cuyo mayor atractivo son los espectáculos trasvesti, y vive con su pareja en la casa que comparte pared con dicho club: "La Jaula de las Locas" (La Cage aux Folles). Albin, su pareja, es la estrella de del show y el lado femenino de la relación.
En la cotidianidad de sus vidas, la mayor agitación consiste en los berrinches de Albin cuando se pone sensible y celosa con las demás locas del club, pero todo cambia a partir de la llegada de Laurent, el hijo de Renato, quien los visita para darles la noticia de que se va a casar.
La noticia no habría causado tanta conmosión si no fuera porque la prometida de Laurent resulta ser la hija de un miembro honorario de "La Unión por el Orden Moral" (partido ultra conservador). Además, la familia irá de visita a conocer a los padres de Laurent, por lo que Renato busca pretender ser heterosexual y tener un trabajo dentro del "orden moral". 

Pero el plan contempla no solo vestir de manera descente al criado sino excluir a Albin, y dado que él no está de contento con ello, se deseta una serie de acontecimientos de estrés para todos ellos y bastante cómicos para el expectador. 

Comedia

Actúan: Ugo Tognazzi, Michel Serrault


2. Peut-être
(Cédric Klapisch, 1999)

Arthur se encuentra en una fiesta de año nuevo para celebrar la llegada del 2000, Tiene una novia a la que estima pero no piensa igual que ella sobre tener hijos. 
Algo molesto después de haber dicutido con ella, sube al baño de la casa donde se encuentra y descubre algo inisual. Tras continuar asendiendo se da cuenta de que se encuentra en otro lugar, aquí es de día y todo se encuentra cubierto de areana.
Deambula un poco para investigar hasta que se encuentra con un hombre canoso, quien lo saluda contento y afirma ser su hijo. Arthur definitivamente no cree haberse trasladado al futuro, pero su supuesta familia sí y buscan a toda costa convencerlo de tener sexo con la abuela para que todos ellos puedan nacer.

Sciencia ficción, Comedia

Actúan: Romain Duris, Jean-Paul Belmondo, Géraldine Pailhas



3. Yamakasi: Les samuraïs des temps modernes

(Ariel Zeitoun & Julien Seri, 2001)


Siete jóvenes amigos son conocidos en su barrio por la peculiar disciplina que han desarrollado como "el arte del desplazamiento", consistente en correr con libertad de movimiento sobre las azoteas y trapar edificios utilizando acrobacias. 
Los niños en particular los admiran y uno de ellos sufre un accidente al intentar imitarlos, por lo que se encuentra grave en el hospital mientras su madre culpa los Yamakasi y los reprende porque no podrá pagar la operación del niño.
Preocupados por el bienestar del pequeño, los Yamakasi toman la drástica decisión de tomar de los más ricos para ayudar a los más pobres, por suuesto, utilizando sus habilidades. 
Pero esto no será tan sencillo, pues los pone en la mira de la policía que desde un inicio no les tenía mucha estima.

*Esta película popularizó el parkour o freerun.

Acción, Comedia

Actúan: Châu Belle Dinh, Williams Belle, Malik Diouf, Yann H'Nautra, Guylain N'Guba Boyeke, Laurent Piemontesi, Charles Perrière


4. L'auberge espagnole
(Cédric Klapisch, 2002)



Xavier es un estudiante francés que se encuentra de intercambio en España. A su llegada lo primero que debe hacer es buscar dónde vivir y es así como encuentra una casa compartida por jóvenes de distintos países quienes además no hablan la misma lengua.
Entre choques culturales, problemas en la universidad,  de comunicación, y las relaciones y lazos que se van formando, damos un vistaso al programa de Erasmus a través de los ojos de Xavier.

Esta película es la primera de la trilogía junto con: Les Poupées russes (2005) y Casse-tête chiniois (2013).

Comédia dramática

Actúan: Romain Duris, Judith Godrèche, Audrey Tautou


5. Dans ma peau
(Marina de Van, 2002)


Esther se hiere la pierna al salir de una fiesta, pero esto no le molesta y continúa celebrando toda la noche. Al día siguiente visita al doctor para que la revise y éste se sorprende al notar que ella no siente dolor.
Es a partir de esa herida que Esther comienza a sentir curiosidad por su piel y la ausencia de dolor, incluso comienza a sentir placer al inflingirse pequeñas heridas. Pero su conducta extraña comienza a causarle conflictos con su novio y en el trabajo hasta llegar al climax donde deberá elegir sus prioridades.

Drama, Drama psicológico, Terror

Actúan: Marina de Van, Laurent Lucas


6. Tais-toi!
(Francis Veber, 2003)


Mientras Quentin es un ladrón vulgar con escaso o nada de sentido común, Ruby es un criminal serio y astuto. Lo único que tienen en común es haber terminado en la misma prisión, y aunque son completamente distintos, la estupidez de Quentin los une al arruinar y unirse al plan de escape de Ruby.
Ante la imposibilidad de deshacerce de Quentin, Ruby se ve obligado a permanecer con éste en su búsqueda de venganza del hombre que asesinara a su amada.

Comedia, policiaca

Actúan: Gérard Depardieu, Jean Reno


7. Ma part du gateau
(Cédric Klapisch, 2011)


France, madre soltera de dos adolescentes, intenta suicidarse al quedar desempleada después de cerrar la fábrica en la que trabajaba en Dunrkerque. 
Tras recuperar ánimos, su hermana la convence de irse durante la semana como empleada doméstica a París y regresar a Dunrkerque los fines de semana. Es así como llega a trabajar con el estricto Steve, quien se dedica a las finanzas desde su lujoso y temporal departamento en la capital.
La relación entre ambos personajes se vuelve más cercana cuando traen a su cuidado al hijo de cinco años de Steve, y es France la que debe cuidarlo ante la incompetencia de Steve para hacerlo. 
Pero la complejidad de la relación se volverá más tensa cuando France descubra que la firma para la que trabaja Steve es la misma que hiciera quebrar la fábrica en la que trabajaba France.

Comedia dramática

Actúan: Karin Viard, Gilles Lellouche


8.  Le grand méchant loup 
(Nicolas Charlet & Bruno Lavaine, 2013)


Subtitulada como "La verdadera historia de los tres cochinitos", cuenta la historia de tres hermanos que van de menor a mayor éxito en sus vidas tanto en lo personal como lo profesional o económico, y cómo sus encuentros con el "lobo feroz" (grand méchant loup), representado por una atractiva mujer, amenazan con desplomar sus hogares.
Esto sucede progresivamente mientras vemos cómo los hermanos acuden a pedir ayuda a los otros, sin pasar por alto el hecho de que cada uno tenga sus casas de paja, madera y ladrillo.

Comedia

Actúan: Benoît Poelvoorde, Kad Merad, Fred Testot, Charlotte Le Bon


9. Une nouvelle amie
(François Ozon, 2014)


Claire cae en depresión tras la muerte de su mejor amiga, pero cuando visita al marido viudo y a su bebé, descubre que David, el esposo de su amiga, tiene una manera peculiar de lidear con la pérdida.
Ahora la vida de Claire dará un giro inesperado al encontrar en Virginia, el alter ego de David, una nueva amiga.

Drama

Actúan: Romain Duris, Anaïs Demoustier


10. Grave
(Julia Ducournau, 2016)


La tímida Justine, de familia vegetariana, ingresa a la carrera de Veterinaria donde estudia también su hermana mayor. 
Desde el primer día, los estudiantes de otros semestres les dejan en claro a los novatos las reglas hasta que termine la novatada y una de esas reglas es ingerir un pedazo de carne cruda.
A partir de ese momento, Justine comienza a explorar la carne en otras formas al tiempo que se va desinibiendo y conociendo su verdadera y propia naturaleza.

Comedia negra, Drama, Drama piscológico, Terror

Actúan: Garance Marillier, Ella Rumpf, Rabah Naït Oufella 




jueves, 18 de enero de 2018

Volver a Comenzar

¿Y si la historia cambiaba de nuevo?

No habría esperanza de volver a regresar.

Lo hecho, hecho estaba. Y si se era incapaz de recordar aquello que ya había sido previamente establecido, 
sin encontrar registro alguno de dichas acciones, por llamarlas de algún modo, 
sería imposible volver.

¡¿Volver?!

¿Qué significaba aquello, de cualquier forma?

Al final seguía sin establecerse, después de todo.

¡¿Qué comienzo?!

 ¡¿Qué inicio?! 

Si de todas formas nos encontramos en cero. La neutralidad total, sin un antes o un después. 
¿Qué sería, entonces, eso de volver?

Volver a nada, si no había un inicio.

Iniciar. ¡Basta! ¿Por qué complicar las cosas?

Iniciemos, entonces. 
Un cero. Ahí, justo donde nos encontramos. 
A continuación… el uno, por supuesto. Ahí ya es algo, ya podemos volver…

 ¿A comenzar? 

¿¿Cómo??

En el inicio no hay vuelta, no hay un algo más atrás. 
No existe eso de “volver a comenzar”.

Sé franco.
 No tienes algo, 
estás en cero, 
entonces comienza, 
pero no digas que “volverás a comenzar”. 

Comienzas una cosa, entonces otra, y quizá otra… y una más, 
pero todas distintas. No hay vuelta atrás.

¿Dónde está aquél inicio que no has de encontrar?

No me mientas, que no existe eso de “volver a comenzar”.

-Argy Blue